Субтитры
Модераторы: Людмила, PR, vd, Даниленко Сергей
-
- Сообщения: 80
- Зарегистрирован: 30 май 2006 19:51
- Откуда: Мурманск
Re: Субтитры
Непоняточка. Установил скрипты TS1. Предварительно сделал проект на другой машине с Форвардом Лайт. Перенес этот проект на сервер. Там внес регистрацию дя скриптов из TS1 и ... При запуске титровального проекта в ОнЭйре требует регистрацию для скрипта субтитров. Сервер не перезагружал.
-
- Сообщения: 7091
- Зарегистрирован: 26 фев 2004 09:53
- Откуда: Techsupport SoftLab-NSK
Re: Субтитры
1)
2)После применения регистрации машину нужно перезагружать.
А в чём собственно "непоняточка"? TS1 - платная библиотека. Лицензия для её использования должна быть на вещательной машине.Непоняточка. Установил скрипты TS1...
2)После применения регистрации машину нужно перезагружать.
Регистрационный ключ (регистрация) - это файл с расширением reg. Данный файл необходимо скопировать на машину с установленным ПО и применить (два раза кликнуть по нему левой кнопкой мыши, согласиться с добавлением записей в реестр Windows). После этого машину следует перезапустить. Особенности применения регистраций на 64-разрядных ОС: http://www.softlab.tv/rus/forward/qna.html#a12_6
-
- Сообщения: 7091
- Зарегистрирован: 26 фев 2004 09:53
- Откуда: Techsupport SoftLab-NSK
Re: Субтитры
Плагин SRT2Teletext нужен только для формирования телетекста для видеофайлов. Для приёма телетекста во входном живом сигнале и пропуска его "напроход" этот плагин не нужен.Плата 422. Выходы 1080 на SDI (с внешним конвертором SDI - Аналог) и на IP для цифрового ТВ в своей кабельной сети.
1. Чтобы получить телетекст с субтитрами на 888 строке в аналоге и цифре, мы должны приобрести плагин SRT2Teletext.
Тогда его можно титровать способом наложения графических плашек с помощью скрипта TS1_SubTitles (300 USD за всю библиотеку скриптов TS1).2. У нас субтитрирование должно быть на одном 12-ти минутном ролике (допустим - запись интервью гостя в студии).
Про srt форма здесь: https://forwardsl.blogspot.com/2019/12/srt.html3. Чтобы получить субтитры, нам надо с роликом положить файл с расширением *.SRT. Вопрос: Как должен выглядеть файл с субтитрами, который содержит полный текст беседы. Или надо как-то разделить на фразы и т.д.?
Нет, плагин не распознаёт речь. Всю информацию плагин берёт из текстовых srt-файлов.Или плагин распознает речь и рассчитывает время и длительность показа предложений.?
Использовать автоматический перевод речи в текст без дальнейшей проверки - это крайне плохая идея, т.к. 100% точность распознавания вам никто не сможет гарантировать.
1000 USDИ вопрос цены на SRT2Teletext
-
- Сообщения: 80
- Зарегистрирован: 30 май 2006 19:51
- Откуда: Мурманск
Re: Субтитры
2)После применения регистрации машину нужно перезагружать.
Совсем необязательно. Достаточно было переобновить лицензии в FDConfig2. Это решило вопрос.
Совсем необязательно. Достаточно было переобновить лицензии в FDConfig2. Это решило вопрос.
-
- Сообщения: 7091
- Зарегистрирован: 26 фев 2004 09:53
- Откуда: Techsupport SoftLab-NSK
Re: Субтитры
Вам конечно виднее, но это не всегда решает вопрос. Иначе бы в инструкции по применению регистраций так и было бы написано про обновление лицензий в FDConfig2. Но в инструкции написано про перезапуск машины, т.к. этот способ сработает всегда.Совсем необязательно. Достаточно было переобновить лицензии в FDConfig2. Это решило вопрос.